Banka rosnih podataka
Banka rosnih podataka krasan je naslov krasne pjesme Anke Žagar. Taj je naslov slabije preveden na engleski u prijevodu antologije Tonka Maroevića Uskličnici (Exclamations; naslov je preveden kao A Bank of Dewy Facts).
Prevodilac nije primijetio računalne aluzije. 
Skromno smatram da bi bolje bilo: A Dewy Data Bank.
Rosa: ecstaticist.


Nema komentara:
Objavi komentar