Banka rosnih podataka
Banka rosnih podataka krasan je naslov krasne pjesme Anke Žagar. Taj je naslov slabije preveden na engleski u prijevodu antologije Tonka Maroevića Uskličnici (Exclamations; naslov je preveden kao A Bank of Dewy Facts).
Prevodilac nije primijetio računalne aluzije.
Skromno smatram da bi bolje bilo: A Dewy Data Bank.
Rosa: ecstaticist.
Nema komentara:
Objavi komentar