Prikazani su postovi s oznakom Google Books. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom Google Books. Prikaži sve postove

16.10.11

Kadamitas

Kad sam pronašao ovu riječ u latinskom rječniku (na internetu), mislio sam da je nešto krivo. Onda se ispostavilo da je Pompej hiperkorektno govorio i pisao kadamitas umjesto calamitas, "jer je to starinski". Možda je oskički. Vidi što kažu u Google Books.

23.2.10

Google Book Search, ribarsko prigovaranje

Google Book Search, usluga koja je jedan od važnih alata u mojoj filološkoj kutiji, nedavno je podvrgnut "kozmetičkoj" operaciji (službeno priopćenje, uzorit primjer "korporativnog poletnog stila", ovdje). Mijenjali su izgled i funkcije "Moje knjižnice" (alias My Library), zbirke u kojoj sam prikupljao naslove koji su mi važni ili zanimljivi.

Rezultati su uznemiravajući. Ljepota je pojela korisnost (nisam jedini koji to misli; a ima i knjižničara kojima to smeta).

Dizajneri su odlučili doslovno shvatiti metaforu "police za knjige" --- pa su sada "moje knjige" poredane u trake-police. Dosad sam knjigama (vrlo jednostavno) mogao dodjeljivati "oznake" (etikete, tagove). Otkako su oznake prevedene u "police", moram ih "stavljati" --- umjesto upisujući naziv --- "skrolanjem" po popisu (obzirom da je mojih etiketa bilo preko 200, imam i preko 200 polica; e, tu je već listanje i nepregledno i dugotrajno).

No, na to bih se i priviknuo. Konačno, ipak je to besplatna usluga, možemo biti zahvalni Googleu što uopće to možemo raditi.

Ali uvođenjem polica ukinuta je (zapravo sakrivena, ali o tom potom) mogućnost pretraživanja samo onih knjiga koje čine tu "Moju knjižnicu". Više nema prozorčića "Search My Library". Nestankom toga prozorčića moja je knjižnica postala --- kako da kažem --- obična knjižnica; tekst knjiga u njoj više nije jedinstven, više nije međusobno povezan, više nije more u kojem Google za mene ljubazno nalazi baš one škarpine, zubace i listove koji mi u tom času zatrebaju.

Jao, i jao.

I što sad? Šuti i trpi, jer ipak je stvar besplatna, i znak je Googleove milosti što je uopće možemo koristiti.

Google tvrdi da je pretraživanje i dalje moguće, ali upute na koje nas upućuju govore o "izvozu" knjižnice. Izvoz je tek usputno pretraživanje, tek na razini knjiga, ne i riječi u njima --- i tek ako ste programer, pa učas složite sučelje koje će iz rezultata vaditi samo ono što vam treba. Osim toga, recept koji ću navesti niže ne spominje se na citiranoj stranici. Uputa je više neka vrsta fige u džepu.

Ažuriranje: jednom je blogeru Google odgovorio da će "My Search" uskoro biti opet na raspolaganju. Ajde.

Recept za pretraživanje "Moje knjižnice", policama usprkos



Mogućnost pretraživanja, hvaljen budi Google, ipak nije nestala, samo je temeljito skrivena. Evo recepta.

Prvo. Recimo da želite u svojoj knjižnici pronaći knjige koje sadrže riječ / niz "initia". Ako ste ja, upisat ćete izravno u prozorčić svoga preglednika ovu adresu:

http://books.google.com/books?uid=9218853480902023189&q=initia

Tumačenje: iza ?uid= stoji broj koji je šifra moga korisničkog "računa"; iza &q= stoji niz koji tražim.

Drugo. Recimo da želite u svojoj knjižnici pronaći riječ / niz "initia" samo u knjigama koje imaju oznaku ("policu") "neolatin". Onda, ako ste ja, upišete izravno u prozorčić svoga preglednika ovakvu adresu:

http://books.google.com/books?uid=9218853480902023189&as_coll=1023&q=initia

Tumačenje: iza ?uid= stoji broj koji je šifra moga korisničkog "računa"; iza &as_coll= stoji broj koji je šifra police "neolatin"; iza &q= stoji niz koji tražim.

Je li Google Book Search odlučio podići razinu informatičke svijesti kod svojih korisnika? Ili su razlozi ovog "redizajna" prozaičniji (šifra: nema besplatnog ručka)?

24.1.09

Filip Vezdin i Google Book Search

Jedno od djela slavnog autora prve gramatike sanskrta, Paulina a Sancto Bartholomaeo (Filipa Vezdina), Paulinus a Sancto Bartholomaeo. 1804. Vyàcarana seu Locupletissima samscrdamicae linguae institutio in usum fidei praeconum in India orientali et virorum litteratorum in Europa. Romae: typis S. Congreg de propag. fide, slobodno je dostupno putem Google Book Search usluge.

Vyàcarana seu Locupletissima samscrdamicae linguae institutio in usum fidei praeconum in India orientali et virorum litteratorum in Europa By Paulinus, Paulinus a Sancto Bartholomaeo:

í j Л dfo ГО GS S VYÄCARANA SEU LOCUPLETISSIMA SAMSCRDAMICAE LINGUAE INSTITUTIO Ja tnitm Fidel Ptraeconum in India Orïetrtali et Vîrorum Litteratorum Europa adórnala A P PAULINO A S BARTHOLOMAEO CARMELITA DISCALCEATO Collegii Urbani S Congr de Prop Fide Studiorum Praefecto S Congr Indicis Consultore Mission OO Syndico Acade miarum Veliternae R Neapolitanae Caesareo Regiae Patavinae Socio et Galliae Scientiarum Instituto correspondente ROMAE MDCCCIV TYPIS

Kašićev Rituale Romanum na Google Book Search

U potpunosti dostupno izdanje iz 1640 (Katolička crkva. 1640. Rituale romanum Urbani VIII Pont. max. iussu editum illyrica lingua. Romae: Ex typographia Sac. Congreg. de Propag. Fide).

Ritvale romanvm, Vrbani viii. pont. max. ivssv editvm illyrica lingva By Catholic Church.

RI Т V ALE ROMANVM VRBANI VIIL PONT MAX IVSSy EDIT У Ц ILLYRICA LIN GV A

Ima i nešto latinskoga teksta unutra.

11.1.09

Kristijada 1670

Prvo je izdanje Palmotićeve Kristijade (Rim, 1670), postumno objavljeno zaslugom Stjepana Gradića, potpuno dostupno (čak i za nas iz Hrvatske) putem Google Book Search usluge.

Christiade to' iest xivot i diela Isukarstova [a poem based on that by M.G. Vida. Ed. by Gior Palmotich]. By Gior [trebalo bi Junius] Palmotich, Marco Girolamo Vida: "No Text"

Mada je Kristijada na hrvatskom, ima popratne tekstove na latinskom: Džore Palmotića (Junijeva brata, 1606--1675) posvetno pismo kardinalu Franciscu Barberiniju i Gradićevu biografiju Palmotića.

Text not available
Posvetno pismo Džore Palmotića.

Text not available
Životopis Junija Palmotića iz pera Stjepana Gradića.

2.6.08

Googleov Quellenforschung (ili "citation impact"?)

O Google Book Search mogućnostima kao što je ova (poveznica na Googleovu analizu) treba ozbiljno razmisliti. Google nalazi knjige koje (doslovno) citiraju pojedini pasus. Štos je, naravno, što ga u slučaju ANRW (Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt) citiraju "unatrag", "proleptički".

Bibliografija o Google Book Search usluzi

Google Book Search je fenomen o kojemu bi čitave kulture — pogotovo one "džepne" poput hrvatske — trebale ozbiljno razmisliti. Dobro je polazište bibliografija radova o Google Book Search koju sastavlja i održava Charles W. Bailey, Jr.; najnovija se verzija (2) pojavila 27. svibnja 2008.

2.4.07

Google Books kolumna

Već mi se duže vrijeme mota po glavi tekst o Google Book Search i njegovom (potencijalnom) utjecaju na Hrvatsku. Sad sam od toga napravio Nogu filologa za sljedeći Zarez.

Evo leada:



Google skenira milijune knjiga i čini ih pretraživima na Mreži — Totalno luda stvar koja nas pretvara u internetske znanstvenike — Uvjet lagodne upotrebe: znati što više mrtvih jezika — Arheološki slojevi hrvatske kulture — Zašto je Michigan bliži od Trnja — Je li bolje biti lijen sada ili jadan kasnije? — Puno paranoje i puno tople vode


Kao internetski dodatak, ovdje se nalaze moji kompletni pabirci iz Google Book Searcha, pri del.icio.us servisu. A pišući kolumnu, najviše sam naučio od if:book bloga na temu Google Book Searcha (odlično pisano!).

Kad će li se NSK Zagreb predati Googleu na milost i nemilost... već jednom?

19.10.06

Požuri, druže!

Nova faza digitizacije definitivno kuca na svačija vrata. Citat s if:book bloga:


Krenimo u akciju sa skenerima i OCR-om (kratica za optičko prepoznavanje znakova, način na koji kompjuter "čita", dešifrirajući sliku tiskane stranice u skup sebi razumljivih znakova/slova) i počnimo pribavljati tekstove za naše vlastite (a ne Googleove, Microsoftove...) baze podataka.


Ovo je još relevantnije za male, siromašne, egzotične kulture kao što je Hrvatska. Ako nećemo mi (skenirati svoje knjige nad kojima su prestala autorska prava i učiniti ih dostupnima na internetu), onda tko?