Sjedeći ovdje na bloggeru...
dva se problema otvaraju. Jedan je vječan, odnosi se na jezik kojim ovo pišem. O tome drugom prilikom. Drugi, međutim, ima veze s Technoratima.
Malo sam prčkao po njihovim tagovima i mislim da stvar nije dobra. Ili barem ja nisam skužio kako je to zamišljeno.
Evo kvake: pogledate tag greek, ili, recimo homer, i nađete totalni nesporazum. Greek miješa grčku kuhinju i proučavanje Biblije; homer (osim što ne postoji) predlaže Homera Simpsona. Latin, Croatia, style, Rome, Roman --- svi su ti tagovi nevjerojatno višeznačni; razni ljudi pod time razumijevaju razne stvari. U ovoj prvoj fazi posvuda gdje sam ja gledao ima desetak-dvadesetak unosa, i sve je još pregledno; no ubrzo će se to pretvoriti u varijantu Googlea.
Čini mi se da del.icio.us rade istu stvar, ali bolje.
Ne, bojim se da mi nije jasna osnovna ideja technorati projekta.
I onda je tu uvijek pitanje jezika na kojem će tag --- i markirani sadržaj --- biti. Mislim, ja mogu lako engage in conversation s nekim čiji je sadržaj na engleskom, ali što će on reći kad ga tag philology (No posts yet!) dovede do filologanoge?
BarelyLegal razmišlja o tome (a našao sam ga preko rhetoric taga... hm...)!
1 komentar:
Je, postaneš malo očajan od toga --- najveća prednost istovremeno je i najveći nedostatak. Kad sam čitao članak "hrvatski jezik" na hr.wikipediji jednostavno sam se užasnuo; što kad potpuna otvorenost postane dostupna ljudima koji su potpuno zatvoreni? I onda vidiš kako nastaje zaštitni mehanizam. Ako postoje virusi, postoje i antitijela... Mada, bilo bi lijepo bez entropije.
Objavi komentar