Hrvatski pravopisni karneval
Dobio sam zadatak za sljedeći Zarez: napisati jedan od tekstova o jezično-pravopisnim mućkanjima. Pomoći će mi Walter Benjamin i Sanda Ham (potonja intervjuom u Vjesniku i pakosnim člankom o "Pravopisu Natražnjaku" u Hrvatskom slovu, koje čita moj tata). Google-trač: Sandi Ham, novoj zelotkinji i suautorici posljednjeg izdanja ultrahrvatskog pravopisa, te kućnoj autorici "Školske knjige", nakladnika pravopisa --- Doktorvater je Akademik Stjepan Babić, prvi autor istoga ("O ta uska varoš, o ti uski ljudi" --- ovo jest tračanje, ali čini se da su financije bitan dio čitave velehrvatske kampanje. Akoprem).
Pomoći će također i EastEthnia urnebesno zločestim zapisom na temu. Tu je i zgodan osvrt Mirele Lilek (opet u Vjesniku) "Ne ću pravopis". Drago Hedl pisao je za slobodnaevropa.org (malo površno i očekivano), a vrlo su fino pisale Petra Martić i Tatjana Mautner na Deutsche Welle. Isplati se također pročitati i članak o hrvatskom jeziku na nacionalno svjesnoj hr.wikipediji, te proučiti kako se urbi et orbi predstavlja Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, kao i što nama Hrvatima on Institut ima putem Stipe Kekeza poručiti o hrvatskom javnouporabnom jeziku na stupovlju i znakovlju. Njnjnj.srbovanje.com radi to beskrajno duhovitije!
Zanimljivo je pratiti kako dr. Ham argumentira potrebu "pojednostavljenja" pravopisa.
(tu će doći pikantni citati)
Sherlock Holmes uočio bi, također, da Deutsche Welle tvrdi kako pravopis nije dobio pozitivnu recenziju struke --- od nezavisne komisije, a dr. Ham tvrdi da jest --- od komisije ministarstva (ali ministar obrazovanja, po njoj posve neosnovano i protuhrvatski, traži dodatnu pozitivnu recenziju). Kak bi reko bend mog šogora, Skaramuži, ko tu koga...?
U osnovi svega --- mimo follow-the-money motiva --- krije se teško pitanje: što je to točno tradicija? Termin služi, naravno, "objema stranama" --- ali o njemu ne razmišljaju. Politički indijski site AntiBJP (= Bharatiya Janata Party) o tome misli i piše.
Nema komentara:
Objavi komentar